1.Old conventions die hard.
1.旧惯势力不会轻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.That's that plaza that was the " Die Hard" building. - Yes, the " Die Hard."
是那个商业区,有拍摄《虎胆龙威》的大楼。- 是的,《虎胆龙威》。
2.The movie " Die Hard, " and beer.
《虎胆龙威》系列电影和啤酒。
3.Can you even see the " Die hard" building from here?
这里到底能不能看到《虎胆龙威》的拍摄大厦?
4.That's what we were so excited, that they shot " Die Hard" there.
《虎胆龙威》是在那里拍的,这让我们很兴奋。
5.Classic. - Hey, did you know the baby is the guy from Die Hard?
经典之作。 - 你知不知给宝宝配音的是《虎胆龙威》的布鲁斯·威利斯?
6.A bit of the entertainment business that many other firms can learn from OLD stereotypes die hard.
电子游戏行业的成功大有启示作用老成见总是难以改变的。
7.However, old habits die hard, and the use of size limits is deeply ingrained in our collective fisheries management DNA.
但是,旧习难除,大小限制深深地扎根在渔业管理者的 DNA 中。
8.I mean, that first " Die Hard" movie.
我的意思是,第一部“虎胆龙威”电影。机翻
9.Die Hard reference. I haven't seen it.
Die Hard reference. 我没看过。机翻
10.Great, great. So we're watching Die Hard now.
太, 太。所以我们现在正在看《虎胆龙威》。机翻
11.You remember watching the Die Hard movies as a kid, and picture John McClain spidermaning around the building's elevator shaft.
你回忆起小时候看的《龙胆虎威》系列,想象约翰•麦克莱恩在电梯井内下滑的场景。
12.That's that plaza that was the " Die Hard" building.
- 那是那个曾经是“虎胆龙威”建筑的广场。机翻
13.Pride dies hard and raises its fangs to the last.
骄傲难死,它的毒牙会一直竖到最后。机翻
14.When I was at Brown, we did die hard the musical.
当我在布朗大学时, 我们确实为音乐剧而死。机翻
15.Maybe a great movie like Die Hard.
除非是像 虎胆龙威 那样的电影。
16.Only teenage habit of using restroom die hard.
只是十几岁时老去卫生间的习惯还没改。
17.Who do you root for in Die Hard?
你支持《虎胆龙威》中的谁?机翻
18.Try us. - Well, have you seen Die Hard?
试试我们吧! 嗯, 你看过《虎胆龙威》吗?机翻
19.It just sort of lost what Die Hard was. It's not Terminator.
它只是有点失去《虎胆龙威》的样子。它不是终结者。机翻
20.Yes, the " Die Hard." That's what we were so excited, that they shot " Die Hard" there.
- 是的,“虎胆龙威”。这是我们如此兴奋的原因,以至于他们在那里拍摄“虎胆龙威”。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释